HyperB5Babylon 5CrusadeFilm TVLibri & FumettiMondiSpecieOrganizzazioniNaviTecnologiaPersonaggiAttori e StaffIndiceVarieSkin: Standard, by Sat'Rain
Sei in: Home Page > Babylon 5 > Episodi > And the Sky Full of Stars
Ultime 10 pagine modificate
»  FAQ (12/06/2014)
»  Babylon 5 - Premi (12/06/2014)
»  Vorlon (12/06/2014)
»  Minbari (12/06/2014)
»  Quando vedere i Film TV? (12/06/2014)
»  Crusade - Introduzione (12/06/2014)
»  Crusade - Presentazione (12/06/2014)
»  Mike Collins (12/06/2014)
Babylon 5 - Episodi Stagione 1And the Sky Full of Stars The War PrayerDeathwalker
Su questa pagina: BabylonTramaCitazioniDomande senza rispostaNoteZocalo
Numero di produzione dell'episodio106
Numero sequenziale dell'episodio8
Data di prima trasmissione negli Stati Uniti16/03/1994
Data di prima trasmissione in Italia (TV terrestre free)12/10/2012
Data di prima trasmissione in Italia (TV satellitare a pagamento)09/04/2007
Titolo tedescoGefangen im Cybernetz
Titolo spagnoloY el cielo se llenó de estrellas
Titolo franceseSouvenirs mystérieux
Titolo italiano (RAI/DVD)Un cielo pieno di stelle
Titolo italiano (Canal Jimmy)Un cielo pieno di stelle
Autore della storiaJ. Michael Straczynski
RegistaJanet Greek
GuestKnight DueChristopher Neame
Knight UnoJudson Scott
BensonJim Youngs
MitchellJustin Williams
GuardiaJoe Banks
AssalitoreGary Cervantes
Membro del Consiglio dei GrigiMark Hendrickson
Guardia della SicurezzaFumi Shishino
Aiuto di GaribaldiMacaulay Bruton
TecnicoMarianne Robertson
Due appartenenti ad un gruppo pro-Terra rapiscono Sinclair e lo sottopongono a interrogatorio per sapere cosa sia successo durante la Battaglia della Linea, nel corso della quale il comandante è stato dato per breve tempo disperso.
  • Durante la Battaglia della Linea, Sinclair è stato rapito dai Minbari, che lo hanno portato a bordo della loro nave ammiraglia ed esaminato.
  • A bordo della nave ammiraglia minbari, Sinclair è stato portato davanti ai membri del Consiglio dei Grigi, tra i quali Delenn. In seguito gli sono stati cancellati tutti i ricordi di quanto accaduto.
  • Durante la parte finale della Guerra Terrestri/Minbari il Dott. Franklin si è rifiutato di condividere le sue note sulla fisiologia minbari con la Forza Terrestre, per evitare che fossero studiate armi biologiche di sterminio da usare nella guerra.
  • Di cosa dovevano discutere Delenn e Sinclair nell'incontro al quale il comandante non si è presentato?
  • Come hanno fatto i due Knight a rapire Sinclair e trasportarlo via dal suo alloggio senza essere notati?
  • I due Knight sono parte di una organizzazione pro-Terra che ricorda molto l'Home Guard (The War Prayer). Ci sono collegamenti tra i due gruppi?
  • I Knight sono sostenuti e finanziati dalla Forza Terrestre? In caso contrario, per chi lavorano allora?
  • Invece di usare il sistema della matrice cerebrale, i due Knight non avrebbero ottenuto migliori risultati con minore rischio usando un telepate?
  • Come hanno fatto i Knight ad espellere dalla stazione il corpo di Benson senza farsi notare da nessuno?
  • Cos'è che i Minbari non vogliono che Sinclair ricordi?
  • Qual è stato il ruolo di Delenn nella Guerra Terrestri/Minbari?
  • I due uomini del gruppo pro-Terra non vengono mai chiamati per nome nel corso dell'episodio. Vengono però definiti come Knight Uno e Knight Due durante i titoli di testa.
  • Nel periodo precedente lo scoppio della Guerra Terrestri/Minbari, il Dott. Franklin era solito viaggiare su navi di altre specie offrendo in cambio i suoi servigi di medico.
  • L'intera squadriglia di Sinclair alla Battaglia della Linea è stata distrutta in pochi secondi dai Minbari.
  • Il personale della Sicurezza non può giocare al casinò mentre è in servizio, mentre è possibile farlo fuori servizio, ma solo fino ad un limite massimo di 50 crediti alla settimana.
  • Il Dott. Franklin dispone di dati fisiologici precisi su un Minbari in buona salute.
  • Gli abitanti del Downbelow sono stati chiamati Lurker (come chi, sui newsgroup Usenet, legge senza mai partecipare attivamente), grazie ad una idea di un frequentatore della BBS americana GEnie, utilizzata anche da J. Michael Straczynski.
  • In The Gathering, Delenn dice a Carolyn Sykes di avere ordini da parte del suo governo di "osservare", anche se non specifica cosa o chi. In questo episodio, veniamo a sapere di cosa stava parlando, ossia di tenere d'occhio Sinclair.
  • Nelle scene della Battaglia della Linea, sul display dello Starfury di Sinclair si può leggere la scritta "negative lock". In effetti, uno dei maggiori problemi per le squadriglie terrestri impegnate nel conflitto era la difficoltà a fissare il bersaglio quando miravano alle navi minbari, che utilizzavano un qualche tipo di tecnologia stealth avanzata. Questo particolare tornerà più avanti nella serie.
  • Nella prima versione del cofanetto DVD Regione 2 della prima stagione di Babylon 5, questo episodio, contenuto sul disco numero 2, presentava dei difetti nelle scene in computer grafica dovuti ad un errato passaggio dal formato 4:3 a 16:9. Warner Bros ha attivato un programma di sostituzione dei dischi contenenti l'episodio, mentre nelle successive ristampe il problema pare essere stato corretto.
  • J. Michael Straczynski su questo episodio: "Absolutely unlike anything ever produced before for television. Directorially, and in terms of the visual effects, the CGI, the performances, right across the board, it's a stunner. And just... I can't convey this enough... different. It just takes TV SF and yanks it to a whole other level of complexity".
  • In questo episodio ci sono molte più sequenze in computer grafica di quelle presenti in media nelle puntate che lo hanno preceduto. Nonostante questo, la produzione ne avrebbe inserite altre, se il budget a disposizione per l'episodio fosse stato più consistente (secondo J. Michael Straczynski, ogni puntata di Babylon 5 poteva contare su circa la metà dei soldi stanziati per un episodio di Star Trek: The Next Generation).
  • Originariamente, era stato previsto che il ruolo di Knight Due dovesse andare a Walter Koenig. A causa di un problema di salute, l'attore ha dovuto però rinunciare, e la produzione ha dapprima offerto il ruolo a Patrick McGoohan (che però aveva altri impegni) e quindi a Christopher Neame.
Tempo: n.d.
Sinclair (a Garibaldi): Everyone lies, Michael. The innocent lie because they don't want to be blamed for something they didn't do and the guilty lie because they don't have any other choice.
Tempo: n.d.
Franklin: What about you, Ambassador? What did you do during the war?
Delenn: A topic for another time. Good day, doctor.
Tempo: n.d.
Sinclair (alla sua squadriglia): Stay in formation. Hold the Line. No one gets through, no matter what.
Tempo: n.d.
Knight Due (a Sinclair): Maybe you're asleep. Maybe you're insane. Maybe you're dead. Maybe you're in Hell! Not that it matters much, Commander Sinclair, because wherever you are, wherever you go, you're mine.
Tempo: n.d.
Knight Due (a Sinclair): Curious. We have the memories of your entire life to play around with, but your thoughts are rooted here in this station. It means a lot to you, doesn't it?
Tempo: n.d.
Sinclair: My ship was damaged. I blacked out.
Knight Due: So you testified. Just one problem: I don't believe you... and I'm not the only one.
Tempo: n.d.
Ivanova: Mr. Garibaldi, there're days I'm very glad I don't have to think the way you do.
Tempo: n.d.
Knight Due (a Sinclair): Smart money said you'd make admiral one day. So what happened, Commander? Where did you fall off the merry-go-round?
Tempo: n.d.
Sinclair (al Knight Due): Well, well. Looks like the pain is real for both of us.
Tempo: n.d.
Knight Due (a Sinclair): The war was over! The Minbari had surrendered on the eve of their victory. They gave up, just like that. And you expect us to believe that you slept through the whole thing? Your ship was off the screens for 24 hours! You didn't just black out. Your ship disappeared.
Tempo: n.d.
Knight Due (a Sinclair): Nobody wants to die, especially not out there in the cold of space, so you surrendered. They took you aboard their ship, fixed you some milk and cookies and asked you to work for them, be their eyes, their ears, their voice. You agreed. You and god knows how many other people. And then they let you go.
Tempo: n.d.
Sinclair (al Knight Due): When I looked at those ships, I didn't just see my death. I saw the death of the whole damn human race.
Tempo: n.d.
Sinclair (alla Battaglia della Linea): Not like this. Not like this! If I'm going out, I'm taking you bastards with me! Target main cruiser, set for full velocity ram, afterburners on my mark! Mark!
Tempo: n.d.
Knight Due (a Sinclair): There's something in my head. It says .. maybe you're still inside. Maybe we're both still inside.
Tempo: n.d.
Membro del Consiglio dei Grigi (su Sinclair): He must never know what happened. If he should find out, he must be killed. Do you understand, Delenn?
Ultima variazione della pagina: luned́ 26 agosto 2013, 11:22:55
Legenda delle abbreviazioni delle tabelle.
Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS! Powered by xajax
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.