HyperB5Babylon 5CrusadeFilm TVLibri & FumettiMondiSpecieOrganizzazioniNaviTecnologiaPersonaggiAttori e StaffIndiceVarieSkin: Standard, by Sat'Rain
Sei in: Home Page > Crusade > Episodi > Ruling from the Tomb
Ultime 10 pagine modificate
»  FAQ (12/06/2014)
»  Babylon 5 - Premi (12/06/2014)
»  Vorlon (12/06/2014)
»  Minbari (12/06/2014)
»  Quando vedere i Film TV? (12/06/2014)
»  Crusade - Introduzione (12/06/2014)
»  Crusade - Presentazione (12/06/2014)
»  Mike Collins (12/06/2014)
Crusade - Episodi Stagione 1Ruling from the Tomb Patterns of the SoulThe Rules of the Game
Su questa pagina: BabylonTramaCitazioniDomande senza rispostaNote
Numero di produzione dell'episodio111
Numero sequenziale dell'episodio6
Data di prima trasmissione negli Stati Uniti14/07/1999
Titolo tedescoBefehle aus dem Grab
Titolo spagnoloGobernando desde la tumba
Autore della storiaPeter David
RegistaJohn Copeland
GuestTrace MillerAlex Mendoza
Tenente CarrJuanita Jennings
Dottor Alain LebecqueJohn Novak
AdeptoFred Estrada
PassanteMario Roberts
RiveraJason Rodriguez
PrepotenteHarley Zumbrum
Gideon e Lochley si occupano della sicurezza durante una conferenza sul morbo dei Drakh che si tiene su Marte, proprio mentre una setta di fanatici religiosi prepara un attentato.
  • Dopo che i Drakh hanno liberato nell'atmosfera terrestre il loro virus, sul pianeta sono nate numerose sette. Gli adepti di una di queste, la Sacra Omega, sono disposti ad uccidere pur di prevenire la scoperta di una cura al morbo, poiché sono convinti che lo stesso non sia altro che una punizione divina per la corruzione dei Terrestri, e che l'Umanità non meriti quindi di salvarsi.
  • In passato, Trace Miller ha studiato per divenire un sacerdote fondazionista (In the Shadow of Z'ha'dum). Durante l'addestramento, ha però visto qualcosa di terribile, che ha scosso la sua fede e lo ha convinto ad abbandonare gli studi.
  • Cosa ha convinto Trace ad abbandonare l'idea di diventare un sacerdote fondazionista?
  • Dureena afferma di avere concesso una chance ad un ragazzo, in passato. Quando è accaduto?
  • Max Eilerson ha passato la sua giovinezza su Marte. Nella maggior parte del tempo era impegnato a studiare, ma gli piaceva ogni tanto avventurarsi per i quartieri più diffamati.
  • Secondo quanto afferma Lochley, Stephen Franklin si trova sulla Terra, e quindi è infetto dal morbo dei Drakh. Non viene specificato se ancora ricopre il ruolo di responsabile del settore Ricerca Xenobiologica della Alleanza Terrestre: se così fosse, il dottore sarebbe una figura fondamentale nella ricerca di una cura per la malattia.
  • Max Eilerson afferma di essere un ballerino provetto.
  • Nella scena in cui Trace viene interrogato dopo essere stato aggredito, si può leggere una insegna alle sue spalle: "Phobos". Oltre ad essere una delle lune di Marte, Phobos è anche il nome del bar in cui Sheridan viene picchiato e catturato in The Face of the Enemy. Non è dato conoscere se si tratti del medesimo locale, o se sia solo una coincidenza.
  • I nomi delle strade che si vedono in questo episodio sono tutti delle citazioni di famosi autori che hanno scritto romanzi ambientati su Marte: Bradbury Street si riferisce a Ray Bradbury, autore di The Martian Chronicles (Cronache marziane), mentre Burroughs Street è un riferimento a Edgar Rice Burroughs, che ha scritto una serie di racconti ambientati su Marte con protagonista John Carter (da cui il nome di Carter Street). John Carter è anche il nome di uno dei primi coloni marziani, secondo quanto affermato in A Spider in the Web.
  • Un altro riferimento a Ray Bradbury si ha nel nome della bevanda che Max Eilerson beve al bar, il "dandelion wine", che è anche il titolo di un racconto di Bradbury.
  • La frase di Max Eilerson "When you become obsessed with the enemy, you become the enemy" è la stessa usata da Sinclair in Infection per descrivere il comportamento degli Ikarriani.
  • Secondo uno dei manifesti che si vedono durante l'episodio, la conferenza si tiene il 15 giugno 2267.
  • Il timer della bomba si ferma a 18 secondi dallo scoppio. In ebraico, diciotto si scrive "chai", che significa anche "vita".
  • Secondo J. Michael Straczynski, l'anello che Gideon indossa in questo episodio è quello dei diplomati all'Accademia della Forza Terrestre.
  • Nella scena in cui la Dottoressa Chambers sta aspettando Gideon, si notano delle persone che ne attendono altre e mostrano dei cartelli con i nomi di queste ultime, per farsi riconoscere. Tra le varie scritte c'è anche "Copeland". John Copeland, oltre che regista di questo episodio, è anche uno dei produttori di Babylon 5, di tutti i Film TV e di Crusade.
Tempo: n.d.
Eilerson: History is rarely cut and dry when it comes to religion. One man's lunatic is another's saint or holy martyr. In the words of T.S. Elliot, "Saint and martyr rule from the tomb."
Tempo: n.d.
Trace: I'm starting to feel like some kind of yo-yo.
Dureena: Some kind of what?
Eilerson: Yo-yo. Slang for fool or idiot.
Trace: I meant the toy.
Eilerson: Oh, and there is that, too.
Tempo: n.d.
Eilerson: If you didn't care, you wouldn't have helped...
Dureena: No, I helped because he was a sloppy thief, and I hate to see a sloppy thief win. It reflects badly on the rest of us.
Tempo: n.d.
Dureena: You know, on my world, it was considered a great evil to even presume to speak on behalf of the universe.
Eilerson: Well, they're a lot smarter than we are. What's that old saying? Anyway... Christ came to tell us to love one another and the last 2200 years, we've spent killing each other on how he said it, "When you become obsessed with the enemy, you become the enemy."
Dureena (a Trace): I'm starting to agree with him and that's more than I can bare! Would you care to dance?
Trace: Love to.
Tempo: n.d.
Dureena: Gods, I am drowning in testosterone...
Eilerson: Oh, luckily for you, you're equipped with floatation devices.
Tempo: n.d.
Gideon: Read my mind.
Matheson: Sir, I would never...
Gideon: Sorry. Sorry. It's a figure of speech. I didn't mean it literally.
Tempo: n.d.
Lochley: Earthforce asked for an officer to oversee it. The good doctor put me at the top of his short list. Right now, my main goal is to find a cure for this, so I can go Earth side and thank Steven in person with a large brick.
Tempo: n.d.
Gideon: You are the most double talking, suspicious, second guessing individual, I've ever seen, since the last time I looked in a mirror.
Lochley: I guess that's why we make such a good team.
Tempo: n.d.
Gideon: All these precautions are nice, but...
Lochley: Nice? Captain Gideon, Security happens to be my middle name.
Gideon: That's all well and good, but, just in case your last name is Breach, it won't hurt for me to double check.
Lochley: Double check?!?
Tempo: n.d.
Lochley: You know what you are?
Gideon: Ruggedly handsome.
Lochley: A control freak.
Gideon: Can't I be both?
Tempo: n.d.
Matheson (a Gideon): Ruggedly handsome?
Tempo: n.d.
Lochley: Who was your old hero?
Gideon: Truthfully? John Sheridan.
Lochley: John Sheridan? No kidding.
Gideon (riguardo a Sheridan): Where you ever under him?
[Lochley tossisce mentre beve]
Gideon: You ok?
Lochley: Fine, fine. Thank you. Under him?
Gideon: On Babylon 5, you served under him?
Lochley: Oh yes, yes. I was... under him for a while.
Tempo: n.d.
Gideon: Married? You're telling me, that some guy, actually managed to land you, got you to lower your defenses enough to commit, and then let you get away? Oh, God. He must be the biggest loser in the galaxy.
Lochley: Oh, major loser, they don't come any bigger.
Gideon: Loser have a name?
Lochley: John Sheridan.
Gideon: Had to wait until I'd took a drink. Didn't you?
Lochley: It seemed only fair.
Tempo: n.d.
Lochley: Do you believe that there is a supreme being?
Gideon: Aside from John Sheridan?
Lochley: Yes, aside from the wisest, bravest, sexiest man in the galaxy. Apart from him.
Ultima variazione della pagina: giovedì 01 gennaio 2009, 17:47:05
Legenda delle abbreviazioni delle tabelle.
Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS! Powered by xajax
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.